Haikus. En pocas palabras.
Componer poesía y emocionar está al alcance de todos. Con muy pocas palabras podemos transmitir pensamientos y sensaciones muy profundas. Eso es lo que han hecho alumnos de 2º PMAR y algunos de 3º y 4º de ESO al componer estos Haikus.
Esta actividad es una de las que se van a llevar a cabo a lo largo de esta semana para trabajar juntos contra la violencia de género, que aún es una de las lacras de nuestra sociedad.
Ya os iremos informando de todo!!
Formando a nuestros jóvenes usuarios
Un año más, ¡ ya es casi una tradición! hemos comenzado la formación de nuevos usuarios de nuestra biblioteca. Loa alumnos de los cinco grupos de 1º ESO pasaran por nuestra Biblideyne para aprender como se organiza y se utiliza una biblioteca.
El pasado lunes tuvimos el gusto de recibir a 1ºESO-C y a su tutor D. Francisco Arahal. Se portaron de maravilla y conocieron los servicios que prestamos a la comunidad educativa y también como se organiza una biblioteca de una forma lúdica y divertida. Además, pudieron conocer las novedades juveniles y algunos se llevaron libros en préstamo. Esto nos satisface especialmente ya que uno de nuestros objetivos es la animación lectora.
La combinación perfecta para celebrar Halloween: Inglés con un toque delicioso!!
Antes que nada debemos conocer el origen de esta fiesta.
Halloween es una celebración de origen pagano que se celebra la noche del 31 de octubre, víspera el Día de todos los Santos, tiene sus raíces en el antiguo festival celta conocido como Samhain que significa «fin del verano» y se celebra al finalizar la temporada de la cosechas en Irlanda para dar comienzo al «año nuevo celta», coincidiendo con el solsticio de otoño. Durante esa noche se creía que los espíritus de los difuntos caminaban entre los vivos y se realizaban fiestas y ritos sagrados que incluían la comunicación con los muertos, además, era habitual colocar una vela encendida en las ventanas para que los difuntos «encontrasen su camino». Esta es una tradición primordialmente celta, por lo que se celebra en los países anglosajones.
La fiesta de Halloween se ha convertido en una de las celebraciones más populares y difundidas del S.XXI. Aunque la versión actual, la de los disfraces y el «trick or treat», proviene de los Estados Unidos y ha sido exportada al resto del mundo en los últimos años.
En nuestro instituto este día se celebró de una forma deliciosa y a la vez entretenida. Además, mejoramos nuestro inglés. La idea de este trabajo surgió de nuestro profesor de dicha asignatura, Juan Manuel. El trabajo consistía en hacer, en grupos, un postre con toques terroríficos y en grabar un vídeo donde habláramos , tanto de los orígenes de esta fiesta como de nuestra receta.
De este modo estaríamos practicando el bloque de «speaking». Antes de hacerlo nos pareció una gran idea, pero una vez hecho aún más ya que el proceso fue muy divertido y al trabajar en grupos nos ayudamos mutuamente. Luego en clase compartimos cada vídeo de forma que aprendimos de ellos y pasamos un rato de risas, ¡ y un poco de vergüenza!. Pero tanto trabajo da un poco de hambre y a pesar de su aspecto aterrador tenían tan buena pinta que no nos resistimos y en apenas un recreo, entre profesores y alumnos, acabamos con todos ellos. ¡Los platos vacíos mostraban que había sido todo un éxito y que cocinábamos mejor de lo que pensábamos!
¡Esperamos hacer mas trabajos como este y disfrutar aprendiendo como lo hemos hecho!
Articulo enviado por Ana Mañero Benítez y Lucía López Gómez
1ºBachillerato-A
Además de esta actividad de repostería diseñada para los niveles de bachillerato y Ciclos, los profesores del Departamento de Inglés prepararon otras como la exposición de calabazas para 1º y 2º, la realización de cortos para 3º y 4º así como la visita de los centros de primaria adscritos y que pudieron visitar la exposición de calabazas de miedo, votar la que más les gustaba y hacer una gymkana con pistas en inglés en el patio donde se lo pasaron genial.
Aquí os lo dejamos!!
«Trovador» que hermosa palabra reencontrada!!
¡Cómo no hacernos eco de esta actividad ideada para la asignatura de Lengua Castellana y Literatura! Un trabajo bien hecho siempre tiene éxito, aunque tratándose de la literatura en la Edad Media cuesta creer que se haya hecho viral en tan pocas horas .
– ¡Carlos, cuéntanos como fue el proceso de creación porque el resultado es, desde luego, emocionante!
¿Quién iba a decir que un simple trabajo de lengua fuese a llegar tan lejos?
Todo empezó cuando nuestra profe de lengua Berta nos encargó elaborar una charla «Ted».
Al principio dejé pasar la opción de escoger el tema que quisiera entre varios a elegir, pero cuando llegó el momento de escoger, vi que un amigo tenía el del Mester de Juglaría, con el cual me siento muy identificado y este chico no tuvo ningún impedimento en cambiármelo.
Al llegar a casa, se me vino al momento la extravagante idea, que poco después iba a hacer realidad. Decidí componer una canción con ritmos y melodías medievales en guitarra y poner en forma de versos la información que debía exponer sobre estos personajes medievales.
Al cabo de dos semanas escuchando música medieval y viendo vídeos sobre ese estilo tocado con la guitarra, obtuve lo que iba a ser la melodía principal y las notas básicas. Entonces supe que había llegado el momento de hacer la letra…
Me informé bien en diferentes fuentes de Internet sobre estos misteriosos y enigmáticos, pero a su vez divertidos personajes de la historia de la literatura. Me empapé bien de los estilos, las rimas y las ingeniosas maneras que tenían de llamar la atención del público y lo convertí en verso. Al darle los últimos retoques a la letra y estar pensando sobre la labor de los juglares, me di cuenta de que los raperos hacen lo mismo, nos informan de temas de actualidad y, aunque critiquen, lo hacen de una forma vistosa y que nos llega a todos… «¿Por qué no mezclar ambos estilos?».
Así decidí componer un estribillo que concordara musicalmente con la melodía principal, pero haciendo un rap que comparase estos dos tipos de artistas, tan distantes en el tiempo, pero tan cercanos en cuanto a finalidad. Así fue como surgió esta idea, solo faltaba echarle coraje al tema…y exponerlo en clase, esto me provoco bastantes más nervios que si hubiera sido una versión de otra canción lo que interpreté, pero todo lo que iba a exponer era mío, lo había hecho con mis propias manos, mente y garganta…era una parte de mí…
El resto de la historia ya todos la conocéis.
Articulo enviado por Carlos Cano
Reivindicando a Joaquín Romero Murube
El profesor de Lengua Castellana D. Alvaro Romero nos desgrana un precioso proyecto que se va a desarrollar a lo largo de este curso para trabajar la oralidad con nuestros alumnos y que de forma transversal implicará a distintos departamentos didácticos.
CONFERENCIA CORAL SOBRE JOAQUÍN ROMERO MURUBE
El Departamento de Lengua castellana y Literatura de nuestro IES prepara una gran conferencia coral sobre la vida y obra del escritor palaciego, ahora que se cumplen 50 años de su muerte.
Medio siglo después de su muerte, el Ayuntamiento de su pueblo natal ha conformado una comisión para celebrar tal efeméride, integrada por varios expertos en la obra del autor, entre los que se encuentra nuestro profesor de Lengua y Literatura Álvaro Romero Bernal. Como cualquier efeméride, esta se erige en oportunidad de conocimiento del autor, su época y su obra. Y desde el IES Almudeyne, y particularmente desde su Departamento de Lengua castellana y Literatura y su Plan Lingüístico de Centro, nos vamos a dedicar a organizar una CONFERENCIA CORAL en la que se implique el máximo número de departamentos (por disciplinas) para conseguir una espectacular puesta en escena de nuestros alumnos en el teatro municipal Pedro Pérez Fernández durante la próxima Semana de las Letras del año 2020 concretamente el 23 de Abril.
ACTORES DE LA CONFERENCIA
La intención es que en la conferencia participe al menos una cincuentena de alumnos, tantos como años hace que Joaquín nos dejó.
DESARROLLO DEL PROYECTO
Se trata de aprovechar tal riqueza para trazar un paralelismo entre la figura tan polifacética de Romero Murube y la multidisciplinariedad que supone un centro educativo y, en este caso, una conferencia como la que pretendemos: que tenga el hilo conductor de una figura nacida en este pueblo pero al que se le puedan ir sumando cuantos vectores encontremos en la relación de su vida y su obra con los idiomas, las ciencias, las matemáticas, la religión, la música, las artes plásticas, el patrimonio, la historia, la filosofía, la educación física, la tecnología y, por supuesto, la literatura.
Su principal obra, o al menos la más autónoma, Pueblo lejano, fue la única que se tradujo al francés: Village lointain. Se encargó de ello Anne de Grandville (Ana Arroyo), con quien Romero Murube tuvo una relación especial a partir de la década de los 60. Village lointain se publicó cuatro años después de la edición original, en 1958, y llevaba un interesante prólogo de Gregorio Marañón. Desde una reflexión sobre la traducción literal del título del libro (un pueblo o aldea distante, lejana) hasta una lectura de determinados fragmentos en francés (somos centro bilingüe de Francés precisamente) pasando por una referencia directa a que el libro se concibió justamente en la Plaza de la Concordia de París (como testimonió su mujer, Soledad Murube Cardona), puede ser la contribución principal del Departamento de Francés que escuchemos algunos fragmentos de esta obra fundamental en el idioma de Victor Hugo. Por supuesto, hacer de alguna parte de la conferencia un espectáculo trilingüe dependerá solo de lo que trabajemos también desde el departamento de Inglés.
Delegado de la Comisión de Protección del Patrimonio de Andalucía Occidental en la década de los 40, Romero Murube no solo es un enamorado incondicional de la Historia, sino un conocedor riguroso, incluso de uno de esos siglos un tanto marginados como es el XVIII. Al fin y al cabo, Joaquín era un ilustrado… Abundan entre sus artículos los relacionados no solo con la defensa del patrimonio sevillano y andaluz, sino con personajes históricos como Velázquez, Francisco de Bruna y Ahumada, Voltaire, Pablo de Olavide, etc. Por supuesto, podríamos hacer una cala interesante en su defensa del Palacio de los Sánchez-Dalp que terminó convertido, pese a su grito en soledad, en El Corte Inglés de la sevillana Plaza del Duque y su exilio del diario ABC en el que llevaba años escribiendo… Aquello hizo que volviera a El Correo de Andalucía de sus inicios con la firma irónica de YXZ. Como fue alcaide y conservador de los Reales Alcázares de Sevilla, donde vivía, encontramos una oportunidad de oro para indagar en la historia y características misceláneas desde la Historia del Arte de este impresionante monumento sevillano.
Hay un asunto sobre el que publica al menos un par de artículos en la década de los 50, después de un viaje por algunas ciudades europeas: La carta de las vitaminas. Las vitaminas en sí se habían ido determinado desde finales del siglo XVIII, pero precisamente en el siglo XX, cuando se populariza su conocimiento, hay varios Premios Nobel asociados a descubrimientos en torno a ellas. Como se popularizan incluso en las cartas de los restaurantes, en aquellos años, Romero Murube, entre irónico y sagaz, las pone en primer plano. Sería cuestión de que, desde el rigor científico, desde el departamento de Física y Química se vuelva sobre el concepto de las vitaminas y se discierna qué había en los artículos de Romero Murube de verdad contrastada y de subjetividad en torno a la alacena de su propia casa de la infancia, a la que le dedica, por cierto, algún artículo y algún capítulo de Pueblo lejano.
Romero Murube fue un enamorado de muchos tipos de música, entre ellas la clásica y el flamenco. Contamos, por supuesto, con determinadas actuaciones preparadas por el Departamento de Música para ilustrar la conferencia coral y para darle sintaxis a sus partes.
La conferencia podrá ilustrarse además con una proyección con imágenes o vídeos específicos que podrían ayudarnos a elaborar desde este departamento.
En profunda relación con el apartado anterior, los libros de Romero Murube rezuman aspectos filosóficos por todas partes, especialmente de la Ilustración. Así que el departamento de Filosofía dilucida ya qué aspectos son aprovechables en sus libros para una profundización por parte del alumnado en ellos.
Es evidente la necesidad de que el departamento de lengua se implique en el proyecto de la conferencia, puesto que hablamos de un escritor que cultivó además todos los géneros. En el hilo discursivo de la conferencia colectiva integraremos, por supuesto, fragmentos de textos en prosa y en verso, incluso sus respectivos comentarios.
Contamos con estos departamentos, Educación Plástica y Tecnología, para la contribución decisiva de la escenografía. Ya hay bastante adelantado en este sentido.
Romero Murube fue un jardinero de excepción en el Alcázar de Sevilla, donde ejerció de alcaide durante los últimos 35 años de su vida. Estos ricos y variados jardines se los sabía él de memoria, y nos encontramos ahora, desde este departamento, con una histórica oportunidad de abundar en la flora que pervive y se luce en este monumento que es de los más visitados de España, la más antigua residencia real de España. A propósito, desde el Departamento de Biología, puede abundarse en la vegetación de la marisma (cuya explotación él profetizó en artículos y en Pueblo lejano), de su pueblo, de la abandonada Huerta de la Noria… En todos estos lugares de su vida y la nuestra al fin y al cabo abunda una vegetación que podríamos estudiar y catalogar.
Aunque los números como tal no parezcan especialmente relacionados con el contenido que nos ocupa, sí una parte sustancial de las matemáticas como es la Geometría. Veáse el poema “Patio” de Canción del amante andaluz, donde se señalan formas arquitectónicas de este espacio tan andaluz que ha ido enriqueciéndose con las superposiciones culturales que han hecho de nuestra tierra un crisol tan espectacular. Por otro lado, de las propias formas geométricas de los jardines y de los azulejos del Alcázar hay ya alguna bibliografía y trabajos a los que podíamos acudir.
Romero Murube tuvo una idea muy particular de la divinidad, de la providencia, casi panteísta. Fue pregonero de la Semana Santa de Sevilla en 1944 y de la Romería de Valme (Dos Hermanas), apenas un mes antes de morir, en 1969. La exégesis de lo que mantenía en su visión de la religiosidad popular especialmente puede ser interesante tarea de este departamento. Hubo un artículo, luego convertido en capítulo de libro, donde se resume toda su poética e interpretación de lo que hablamos: “Dios en la ciudad”.
Este fantástico proyecto tiene ya un CALENDARIO DE TRABAJO:
Hasta DICIEMBRE: Búsqueda de información por parte de todos los departamentos implicados y primeras gestiones y exposiciones en clase de esos contenidos por parte del alumnado, guiados por sus profesores.
DICIEMBRE: Boceto de contenidos por departamentos y estructura general de la línea argumental de la exposición, con todo tipo de recursos (icónicos, audiovisuales, musicales, etc.)
ENERO: revisión de la estructura y el contenido de la exposición.
FEBRERO: Ensayos parciales de la conferencia.
A partir de MARZO: Ensayos parciales de la conferencia. Y ensayos generales del espectáculo que va a suponer.
¡¡Si queréis saber más sobre Joaquín Romero Murube !!visitad
revistadigital.iesalmudeyne.es